The Vietnamese word "mồ mả" refers to "graves" or "tombs." It is a term used to describe the resting places of the deceased, where people are buried after they pass away.
Chúng ta cần đi thăm mồ mả của ông bà.
(We need to visit the graves of our grandparents.)
Mồ mả là nơi để tưởng nhớ những người đã khuất.
(Graves are places to remember those who have passed away.)
The phrase "dời mồ mả đi nơi khác" means "to move a grave to another place." This expression can be used in discussions about relocating graves for various reasons, such as land development or family wishes.
While "mồ mả" primarily refers to graves and tombs, in some contexts, it can also imply the act of remembering the deceased or paying respects, especially during certain cultural rituals or holidays.